香港岭南大学校歌怎么样?

香港岭南大学校歌怎么样?

由 蔡同学 于10年前 提问老师已回复

立思辰留学老师大马留学顾问

立思辰留学 于 10年前回复

《散逐东风满穗城》
  H.B.Graybill 词:陈赖五
  平原广阔了近目前 江水流其间。
  群邱远绕恒为障护 奋前莫畏难。
  母校屹立风波不摇 佳气承远方。
  地美人娱乃祖所赐 爱保两勿忘。
  韶光几度花娱鸟乐 饱受春风雨。
  使我乐输黄金时刻 基尔高黉序。
  当前百事待侬担负 不怕半途废。
  壮我胸怀得如昔在 母校光风里。
  英文版本:
  Broad the plain before us reaches,
  Calm the tides that flow;
  Far the mountains ever guard us,
  On in strength we go.
  College mother, calm thou standest,
  Given from afar;
  Wondrous land our fathers gave us,
  True to both we are!
  In thy care bright years are bringing
  Joys in happy throng;
  To thy life, these years were giving
  Gladly us this song.
  In the years and strife before us 邝森活图书馆 Never shall we fail;
  Courage, then, as joy thou‘lt give us,
  Alma Mater Hail!
我要提问
申请
留学